2017年3月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

自己紹介

  •   赤羽生まれで、赤羽幼稚園・小学校、早稲田実業中・高等部、早稲田大学社会科学部卒。  沼津のマルサン書店で修行後に正文堂書店に入社。多店化後に全て閉店。(株)沼野商事で奮闘中です。  東京北社会保険病院で、急性心筋梗塞のカテーテル治療を受けて戻ってきました。

    赤羽紀行  (株)沼野商事

フォト

« 北海道美瑛町に赤羽を探して 3 | トップページ | 第51回 大赤羽祭 大パレード »

外国からのお客様

 映画「エントラップメント」のショーン・コネリーみたいな外国の方が来られました。
電話中でしたが、話を保留にして伺うと英語で「お部屋を探しています」と言われました。

 とっさに、「We have rooms only for Japanese. and we are not speak English.」と言っていました。
事実日本語の話せない方用に英文の契約書も出来ていませんし、英語でスムーズにお部屋をご紹介も出来ません。
たぶんこの後で「I am sorry.」と言っていたと思います。

 様々な分野では、国際化が進んでいるのに賃貸住宅に関しては、まだまだの感があります。

 独立する前のまだ若かった頃(?)に、赤坂にあるセンチュリー21で外国人専用の高級賃貸のお部屋を扱っている会社に転職を考えていた時のことを思い出しました。

 困っていることを解決することが出来れば、それはビジネスに繋がります。国際化に向かって考えてみます。
 

« 北海道美瑛町に赤羽を探して 3 | トップページ | 第51回 大赤羽祭 大パレード »

11.私の仕事」カテゴリの記事

コメント

英文で書いた賃貸契約書なんて想像もしなかったです。そういう契約を専門にやると、ほんと、引き合いがきそうですね。日本中から。
実は来月から転職することになりました。講師活動も続けますが、マンション管理会社の財務・総務部の仕事をやることになりました。

 若旦那! ご無沙汰しています。新しい仕事にチャレンジ! 良いことです。
 英文の契約書はすぐには無理ですが、それに係ることはやるつもりです。
 3月の末頃から妙にあわただしくなって、動き回っています。「やりたいことが多すぎるの!」と、言われていますが。
 後は忙しさに負けない体造りです。
 

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/41735/9728085

この記事へのトラックバック一覧です: 外国からのお客様:

« 北海道美瑛町に赤羽を探して 3 | トップページ | 第51回 大赤羽祭 大パレード »

無料ブログはココログ